Vaše dijete 5-11 godina

Dijete može vrlo rano naučiti nekoliko stranih jezika!


Autor Dijete na oba jezika, profesor na Francuskom koledžu, Claude Hagège kampanje, kako bi djeca u osnovnoj školi mogla da nauče dva strana jezika, a ne nužno prvo engleski. Intervju.

Zašto kažete da djeca trebaju što prije naučiti strane jezike?

  • Da detetu omogućite otkrivanje svojih ogromnih sposobnosti. Do dobi od 6 mjeseci, on može precizno razlikovati sve fonetske nijanse koje razlikuju jezike. Tada on, kroz mjesece, gubi tu sposobnost postepeno, bez stimulacije. Ali taj potencijal samo uspava, a dijete dugo ostaje vrlo prijemčivo. On može steći, što se tiče izgovora, jezičke kompetencije uporedive sa savladavanjem materinskog jezika, barem do jedanaest godina. Bila bi sramota čekati da se pokrene fakultet! Nakon toga, nije kasno, a nove jezike možemo naučiti kao odrasli. Ali sticanja se temelje na drugim oblicima rada, zahvaljujući dobroj grami i leksikonu.

Preporučujete da u školu uvedete dva živa jezika. Nije ni malo teška?

  • Ja mislim, naprotiv, da je trenutni sadržaj učenja u školi mnogo niži od onog koji se može usvojiti s djecom. Njihove sposobnosti su nedovoljno iskorištene. Morate iskoristiti mirovanje svojih prvih deset ili jedanaest godina da biste ih naučili jezike. Doduše, postavlja se i pitanje količine sata nastave. Ali moguće je ubiti dvije ptice jednim kamenom i podučavati, na primjer, geografiju, historiju, zašto ne i sport, na stranom jeziku.

Zašto negirate da se engleski jezik uči na prvom jeziku?

  • Poštujem taj jezik, kao i englesku ili američku kulturu, naravno. Ali sveprisutnost Engleza dovodi do uništenja mnoštva jezika koji se manje govore i ubrzo se zaboravljaju. Moramo ih sačuvati kako bismo osigurali maksimalnu raznolikost, jedini način da jamčimo bogatstvo misli.

Šta preporučujete za promociju dječije otvorenosti?

  • Da bismo garantovali tu otvorenost u ranoj dobi, ne treba započeti s engleskim u školi, već s drugim živim jezikom. Dakle, s porodicom, kad god ostanete u inostranstvu ili ako jednostavno volite neku zemlju, dobro je konzultirati priručnik kako biste otkrili nekoliko riječi, izraza. U školi da ostalo učinite množenjem, na primjer, nastave određenih klasičnih predmeta na stranim jezicima ili razmjenom nastavnika između evropskih zemalja.

Ovo pretpostavlja vrlo važnu reformu škole ...

  • Da, osmislio sam reformu u pet tačaka koja se temelji, prije svega, na ranom uvođenju jezika, još od vrtića. Druga tačka: bitno je promijeniti koncepciju jezika i smatrati ih alatima, alatima za razmjenu koja se temelji na igri. Treća tačka: uranjanje masovnom razmjenom gospodara u Europi (ili svijet), kako bi se ponudile lekcije na izvornom jeziku govornika. Ovo rješava problem obuke nastavnika koji danas ne moraju nužno govoriti nekoliko jezika. Četvrta tačka mog programa: trajno održavanje znanja; to pretpostavlja trajnu političku i porodičnu volju koja osigurava kontinuiranu opskrbu znanjem tokom godina. I na kraju, moja posljednja tvrdnja: napraviti pravi izbor jezika podučanih u osnovnim. A moja preferencija ne ide prema engleskom. Krenimo od njemačkog, španskog, talijanskog, kineskog, arapskog itd.

Intervjuisala Sophie Viguier-Vinson